[汽車(chē)之家 車(chē)壇勐料] 去過(guò)美國(guó)的朋友都應(yīng)該有體會(huì),,那里地廣人稀,,沒(méi)有車(chē)簡(jiǎn)直寸步難行,。從這點(diǎn)來(lái)看,,紐約很不美國(guó)——紐約市區(qū)人口密度大,,而且公共交通很發(fā)達(dá),,近日人們還在路牌上發(fā)現(xiàn)了抵制私家車(chē)口號(hào),這是怎么回事呢,?
大約一周前,,紐約布魯克林區(qū)一條主干道的流動(dòng)電子路牌上出現(xiàn)了一些不尋常的文字,,而它們的內(nèi)容,,全都站在了美式汽車(chē)文明的對(duì)立面上:“BAN CAR STOP DRIVING(禁止汽車(chē),停止開(kāi)車(chē))”和“CARS RUIN CITIES(汽車(chē)毀掉城市)”,。
幾天后,,類(lèi)似文字又出現(xiàn)在了電子路牌上,只是語(yǔ)氣更加激烈,,其中包括:“CARS ARE DEATH MACHINES(汽車(chē)是死亡機(jī)器)”,、“CARS KILL KIDS(汽車(chē)殺死孩子)”等。
據(jù)了解,,此前在布魯克林附近,,一位騎自行車(chē)的10歲男孩被一個(gè)無(wú)照駕駛的司機(jī)開(kāi)車(chē)撞倒后不幸身亡,因此有人猜測(cè)路牌內(nèi)容可能與此次事件有關(guān),。
這些抵制私家車(chē)的口號(hào)難道是紐約市政府釋放的什么信號(hào)嗎,?當(dāng)然不是了,實(shí)際上這些電子路牌并非市政設(shè)施,,而是工程承包商放在路上提示施工信息的,,而以上提到的口號(hào)則是有人黑了路牌的后臺(tái)自己改的。
顯然,,黑掉承包商的電子路牌并不算困難,,因?yàn)樗麄冇玫亩际呛?jiǎn)單的默認(rèn)密碼,而且此次事件也沒(méi)有讓他們下定決心把密碼全部改掉,,因?yàn)楹髞?lái)路牌第三次被黑,,不過(guò)這次的內(nèi)容要緩和很多:“USE BUS SUBWAY OR BIKE(使用公交、地鐵或自行車(chē))”,。(文 汽車(chē)之家 王勐)
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: