● 豐盛的早餐:旅行版與柴油車的王國(guó)
雖然酒店的早餐不錯(cuò),但這里所指的豐盛則是汽車帶給我的大餐,。受到時(shí)差的影響,,當(dāng)?shù)貢r(shí)間不到7點(diǎn)我就已經(jīng)自然醒了,這也正是個(gè)拍車的好機(jī)會(huì),,拿起相機(jī),,去看看斯圖加特機(jī)場(chǎng)的停車場(chǎng)內(nèi)都有些什么車吧。
這里不愧是旅行版的世界,,我們熟悉的車型在這里幾乎都能夠看到他的旅行車版本,,而傳統(tǒng)的三廂車反到是有些鳳毛菱角。我問我們的德國(guó)翻譯為什么這里的人喜歡旅行版而不喜歡三廂車,,在他看來旅行版能裝的實(shí)用性是主要原因,。其實(shí)我們買車也需要能裝的車型,,只是我們選擇了SUV而不是旅行版。至于德國(guó)人為什么不選擇SUV,,消費(fèi)習(xí)慣是一個(gè)主要原因,,畢竟他們已經(jīng)買了幾十年的旅行版,在這里買旅行版被看做傳統(tǒng),,而買SUV則相對(duì)張揚(yáng)個(gè)性一些,,所以選擇旅行版在這里也可以看做是一種中庸、低調(diào)的做法,。另外在價(jià)格上SUV也會(huì)相對(duì)高一些,,不過在我看來這應(yīng)該不是主要原因。
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: