評(píng)測(cè)編輯-梁�,。� |
又是韓國(guó)車(chē)的逆襲,,這次來(lái)的更徹底,,配置水平已經(jīng)完全超出你的想象,,幾乎跟豪華車(chē)看齊了,,性能表現(xiàn)也可圈可點(diǎn),,關(guān)鍵價(jià)格還維持在平均水平線上,,如果不是美國(guó)車(chē)和德國(guó)車(chē)的死忠,,完全可以考慮一下K3,。
|
評(píng)測(cè)編輯-胡正暘: |
寫(xiě)這則評(píng)語(yǔ)的時(shí)候,,聽(tīng)說(shuō)彼得·希瑞爾剛剛升任起亞總裁,,這多有趣,!就算如此豐富的配置也不能滿足你的欲望,,買(mǎi)一臺(tái)K3至少還可以彰顯你的獨(dú)特品味:他們的總裁可是一名汽車(chē)設(shè)計(jì)師,。
|
評(píng)測(cè)編輯-羅浩: |
起亞K3擁有合資品牌同級(jí)別中近乎無(wú)敵的豐富配置,,性能表現(xiàn)也令人滿意,,當(dāng)然,最頂配的1.8L車(chē)型只是為了提升產(chǎn)品形象,,如果對(duì)動(dòng)力沒(méi)什么太多要求,,買(mǎi)更便宜的1.6L車(chē)型就足夠了。
|
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: