上面介紹的X1 sDrive18i 時(shí)尚型,、Q3 30 TFSI 進(jìn)取型和GLA 200分別是寶馬、奧迪以及奔馳各自品牌內(nèi)最小、最便宜的緊湊型自動(dòng)擋SUV,,在寫到GLA 200時(shí),,有一種仿佛在寫A級(jí)跨界車的感覺。說到此,,我想到了另外一個(gè)豪華品牌也有兩廂緊湊型車,,但還未推出緊湊型SUV,只是基于該車推出了跨界車型,,這便是我們要捎帶介紹的沃爾沃V40 Cross Country,。
● 沃爾沃V40 2014款 Cross Country 2.0T 智逸版
指導(dǎo)價(jià):28.49萬元
從名字及外觀就可以看出,這款V40 Cross Country在V40的基礎(chǔ)上經(jīng)過一番裝飾和加高,,為了能夠讓你在鄉(xiāng)村道路上穿越,,我們今天介紹的2.0T 智逸版是Cross Country系列中最便宜的車型,也是該系列中唯一的一款兩驅(qū)車型,。其實(shí)前面介紹的三款車中很多都是基于轎車研發(fā),,因此來講,這款V40 Cross Country在功能方面與前面的三款車差別并不大,。
V40 Cross Country的長(zhǎng),、寬、高分別為4370×1802×1470mm,,軸距為2646mm,。相比于上頁介紹的奔馳GLA 200,它的車身高度只低了13mm,,兩輛車放一起差別應(yīng)該不大,。另外這款車的底盤高度只比普通版V40提升11mm,雖然幅度有限,,但聊勝于無,,而且車身四周黑色的護(hù)板讓它看上去確實(shí)有很濃的跨界味道
在今天介紹的四款車中,V40 Cross Country 2.0T 智逸版的動(dòng)力最強(qiáng),、缸數(shù)最多,,不過變速箱卻是這幾款車中最跟不上時(shí)代的一個(gè)。不跟上面的車型比,,寶馬1系的8AT,、奧迪A3以及奔馳A級(jí)的雙離合變速箱也足以將這款6AT甩下了,沃爾沃要加快些動(dòng)作趕上對(duì)手,!
在外部配置方面,,V40 Cross Country 智逸版與高配車型的差異并不大。對(duì)于這類豪華品牌來講,,即便最低配車型,,配置也不會(huì)寒酸到哪里去,一切都以實(shí)用為主。
『多功能真皮方向盤』 『自動(dòng)空調(diào)』
V40 Cross Country 智逸版的配置還算不錯(cuò),,中控大屏,、多功能真皮方向盤以及自動(dòng)空調(diào)都能在這輛車上見到。安全配置方面,,這款車配備了前排雙氣囊,,前排側(cè)氣囊,前后排頭部氣簾以及膝部氣囊,,值得一提的是主動(dòng)剎車系統(tǒng)也沒有在這輛車上缺席,,安全配置在同級(jí)車型中處于頂尖水平。
『無框內(nèi)后視鏡』 『全景天窗』
V40 Cross Country與普通版V40軸距相同,,車內(nèi)空間表現(xiàn)十分接近,。將前排座椅調(diào)好后,身高174cm的模特坐在后排還有兩拳的空間,,而頭部空間略小,,只有兩指。后備廂空間也與普通版V40相同,,496升的容積符合緊湊型車的常規(guī)水平,。
● 車型總結(jié)
在今天介紹的所有車型中,V40 Cross Country有些特殊,,與之前三輛SUV不同,,這是一輛不折不扣的緊湊型跨界車。由于X1,、Q3以及GLA 200的最低配車型都為兩驅(qū),,車主們也未必會(huì)開著它們?nèi)ピ揭埃虼嗽诤艽蟪潭壬险f,,這款V40 Cross Country 2.0T 智逸版與先前介紹的車型有很大的共性,。這款車的安全裝備十分到位,膝部氣囊以及主動(dòng)剎車都是超越同級(jí)的配置,,如果您對(duì)它的底盤高度及手動(dòng)調(diào)節(jié)的座椅不那么在意,,V40 Cross Country 2.0T 智逸版絕對(duì)值得考慮,。
● 相關(guān)鏈接
● 全文總結(jié)
SUV以較強(qiáng)的實(shí)用性吸引了越來越多消費(fèi)者的目光,,而25-30萬元區(qū)間更是合資品牌全力拼搶的價(jià)位,豪華品牌也逐漸在這個(gè)價(jià)位上鋪開低配車型的戰(zhàn)線來搶奪消費(fèi)者,。這篇文章介紹的“3+1”款車便是廠商為這些著眼豪華品牌SUV的消費(fèi)者們而打造的車型,。換了全新動(dòng)力總成的寶馬X1在駕駛樂趣上更進(jìn)一步,奧迪Q3袖珍的外型討人喜歡,,奔馳GLA 200最為時(shí)尚新潮,,而V40 Cross Country則有濃郁的跨界風(fēng)情。如果您看完文章后對(duì)選購還有問題,歡迎到我的編輯博客留言咨詢,。(文/圖 汽車之家 于晗)
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: